|
§4
|
|
|
62
|
|
|
62
|
|
|
63
|
|
|
63
|
|
|
64
|
|
|
64
|
|
|
65
|
|
|
65
|
|
|
66
|
|
|
66
|
|
|
67
|
|
|
67
|
|
|
68
|
|
|
68
|
|
|
69
|
|
|
69
|
|
|
70
|
|
|
70
|
|
|
71
|
|
|
71
|
|
|
72
|
|
|
72
|
|
|
73
|
|
|
73
|
|
|
74
|
|
|
74
|
|
|
75
|
|
|
75
|
|
|
76
|
|
|
76
|
|
|
77
|
|
|
77
|
|
|
78
|
|
|
78
|
|
|
|
|
§4
62
--
Und als ich, der Königssohn Šattiwazza, zum Großkönig ging,
63
--
da hatte ich (nur) 3 Streitwagen, 2 Hurriter, 2 Diener, welche mit ihnen! (auf dem Streitwagen) standen, eine Garnitur Kleidung, die ich auf dem Leib trug, und sonst hatte ich nichts.
64
--
Und der Großkönig erwies mir (seine) Liebe und
65
--
gab mir Streitwagen, die mit Gold plattiert waren, gepanzerte Streitwagen-Pferde, [Waffen?], ein Zelt aus Leinen, Diener seines !12 Hauses, 2 (Getränke-)Kessel aus [Silber] und Gold mit den zugehörigen Bechern aus Silber und Gold, Gerätschaft des Badehauses aus Silber, eine Waschschüssel aus Silber, ein Festgewand ganz aus gewirkter ? Wolle, all dies, und Ringe, überhaupt alles insgesamt.
66
--
Mit [dem Königssohn] Pijaššili entsandte er mich,
67
--
und der König vertraute mich dem Pijaššili, seinen Streitwagen und seinen Fußtruppen an.
68
--
[Als] wir in Kargamiš13 eintrafen, schickten wir eine Boten zu den Bewohnern von Irride.
69
--
Šuttarna hatte mit den Schätzen Tušrattas die Hurriter umgarnt?14,
70
--
und er hatte sie hinter sich geschart.
71
--
Wir schickten ihnen (einen Boten) nach Irride,
72
--
aber diese Hurriter sandten Pijaššili die Botschaft:
74
--
Wenn du <zum> Kampf kommst, so komm!
75
--
Ins L[and des Gr]oß[königs] sollst nicht (zurück)gehen!“
76
--
Als wir die Worte der Bewohner von Irride hörten,
77
--
überschritten wir, Pijaššili, der Königssohn, (und) ␣␣Šatt[iwazz]a, ebenfalls Königssohn, den Euphrat.
78
--
Bereit zum Kampf erreichten15 wir Irride.
|
|
Der Text verwendet die hethitische (thematisierte) Form Kargamišša.
|
|